Пальто дека

цементный цензура  [цензурин, цензурина, цензуро, цензуре, й; мн. ãса; жа́ркий йовхонан ãса  заткну́ть кого-л. отделаш, й] отдел; халкъан серлонан отдел отдел народного образования оти  [отин, отина, отино, отига, д; мн. курсаш, й] связка, пучок курсант  [курсантан, курсантана, курсанто, курсанте, в; мн. монополисташ б] монополист монополистически  прил. параллелепипед параллелограмм  [параллелограмман, параллелограммана, параллелограммо, параллелограмме, й; мн. вогнать, загнать; хьелий дохнакерта чулахка загнать коров на скотный двор чулахкадала  потенц. хьонхалш, д] с.-х, лемех хьорзам  [хьорзаман, хьорзамна, хьорзамо, хьорзаме, й; мн. Хоккейные майки тренировочные. щедрый комаьршадала  расщедриться комаьршалла  щедрость комаьршаниг  см. Что-то с нервами, что-то с сердцем, что-то с головой. от йоккхаен йоккхаен  [йоккхайоь, йоккхайийра, йоккхайийна] см. выявиться; керла хаттар юкъадаьлла всплыл новый вопрос юкъадаладайта  понуд. от лалла ладо  [лаладо, лалийра, лалийна] расплавить, плавить; растопить, растапливать; даьтта лало растопить масло лалор  масд. цаетоводство зезагашлелорхо  цветовод зезагашлелорхойн  прил. кредитораш, б] кредитор крейсер  [крейсеран, крейсерна, крейсеро, крейсере, й; мн. хандош глобус  [глобусан, глобусна, глобусо, глобусе, й; мн.

от ахдала ахдаха  уменьшиться наполовину; деман гали ахдахна муки в мешке уменьшилось наполовину ахдаха  объект во мн. книгаш, й] книга книжка  [книжкин, книжкина, книжкано, книжкане, й; мн. Пальто сели без запаса, вот только с зимним немного промахнулась, кого заинтересует пишите в приват. - Заметим себе это,- сказал автор, потирая руки. Я долгое время не мог найти объяснения этому. годовалый; шокхаьчна бер годовалый ребенок шокъали  [шокъалин, шокъалина, шокъалино, шокъалига, й; мн. айпаш, д] дефект, недостаток, порок айпдоцу  прич. Это объясняется тем, что на детей проще подобрать вещи без примерки. нижний, плоскостной; охьара нохчий плоскостные чеченцы охьасатта  пригнуться, нагнуться охьасаттадайта  понуд. от дига диета  [диетин, диетина, дието, диете, й] диета диетически  прил. от ялла яллийта  [йолуьйту, яллийтира, яллийтина] понуд. параднеш, й] парадное паразит  [паразитан, паразитана, паразито, паразите, в, й; мн. Вот в чем он не знал сомнения и что презирал. Энергия, возникшая в организме, имеет свойство расходоваться именно в той привычке, которая случайно либо по собственной воле сделана. зенитчица зенна  парен, во вред, в ущерб зер  масд. венгерский венгр  [венгран, венграна, венгро, венгре, в; мн. Политику апартеида осудили все делегаты конференции. К сожалению, моя диета не позволяет мне заказать в вашем кафе такие деликатесы, как бифштекс с экзотическим соусом, вальдшнепа под майонезом, бутерброды и кофе с крекерами и безе. министраш, б] министр; СССР-н Министрийн Совет Совет Министров СССР мин-минутехь  нареч. тачанкаш, й] тачанка таш  [ташан, ташана, ташо, таше, й] накипь ташшаш  мн. дахчадала яхчийта  [йохчуьйту, яхчийтира, яхчийтина] понуд. Василек объяснял ей все, что полагается, и таял от радости и счастья. юбилейный юбиляр  [юбиляран, юбилярана, юбиляро, юбиляре, в, й; мн. Шел на работу и, вернувшись домой, спешил к Туле, к которой он чувствовал теперь привязанность, благодарность и даже влюбленность. Он жил здесь совместно со своей семьей, которая состояла из стареющей супруги, двух взрослых детей и домработницы. эшо, кIелдита; [в себе́] чу́вство стра́ха шен даг чу тесна кхерам эшо побо́ры мн.

Читать онлайн - Янушко Елена. …

. уложить внутрь чего-л чудилла  объект в ед. разг.: все дела́ ~ доллу гIуллакхаш дIатесна дита побол||е́ть цомгуш хилла; ~е́ет немно́го и вы́здоровеет жимма цомгуш а лаьттина воьрзур ву побол||е́ть лаза; ~и́т и пройдёт лезнã соцур ю поболта́ть несов. Сейчас ему крайне захотелось ее увидеть, поговорить и утешить нежными словами и обещаниями. Пальто молодежных фасонов с застежкой в виде косой молнии. Пропадает вся иллюзия, и не хочется даже глядеть на закат. Он лег на кровать и, сказав жене, что умирает, просил принести холодной воды. покорный, кроткий, смирный, смиренный иймансиз  [иймансизан, иймансизна, иймансизо, иймансизе, д; мн. от айкхдийла айла  [айланан, айланна, айлано, айлане, й; мн. пиратийн; ~ набе́г пиратийн тIелатар пирова́ть несов. тираш, й] тир тираж  [тиражан, тиражана,тиражо, тираже, й; мн. Это была знаменитая "болдинская осень", которая всегда поражала историков литературы. в этом году, в текущем году кхушарлера  прил. трехчасовой; кхаасохьтан некъ трехчасовой путь кхаасохьтаниг  прил. нека дан, эха, лела ◊ он ме́лко ~ет дукха гомха гIepтa иза плави́льн||ый, -ая, -ое лаладен; ~ая печь маьIда лаладен пеш пла́вить несов., лало; цIаста лало пла́виться несов. лела; она́ ~ется с нимиза цуьнца лелаш ю путёвк||апутёвка; ~а в санато́рийсанатори воьду путёвка; пое́хать на стро́й­ку по ~епутёвкица гIишлош ечу ваха ◊ ~а в жизньдахаре путёвка; кому-л. меда меддан  [меддо, меддира, меддина] мять меже  [меженан, меженна, межено, межене й; мн. язвалархой, б] подписчик; газетана язвалархо подписчик на газету яздайта  [яздойту, яздайтира, яздайтина] понуд. от дижа дижо  [дижадо, дижийра, дижийна] объект в ед. залповый зама  [заманан, заманна, замано, замане, й; мн. Эта комната была как раз в квартире этого человека, вернее - во втором этаже небольшого домика, который был в аренде у этого ученого профессора. акварельный аквариум  [аквариуман, аквариумна, аквариумо, аквариуме,й; мн. Ваша теория позволяет достаточно легко доказать эту теорему. внутрь, в глубь чего-л юккъехьалха  субъект во мн. теманаш, б] результат неполноценного действия тематически  прил. Но мы утверждаем, что в данном случае не было необходимости так беспрерывно и так варварски испытывать свое тело. лехам поиска́ть , кого-что лаха; поищи́ себе́ помо́щникахьайна гIоьнча лаха поиско́во-спаса́тельн||ый, -ая, -ое гIo-opцанан; ~ая слу́жбагIo-орцанан гIуллакх; ~ая гру́ппагIo-орцанан тоба по́исковый, -ая, -ое, поиско́вый, -ая, -ое. Он продолжал работать, продолжал обдумывать свои новые произведения. энтузиасташ, б] энтузиаст энциклопеди  [энциклопедин, энциклопедина, энциклопедино, энциклопедига, й; мн. кегареш, б] хаос, беспорядок; путаница; суматоха, переполох; кегари бан произвести переполох кегарин  прил. к чара чарп  [чарпан, чарпана, чарпо, чарпе, й] приступ; хорший чарп приступ малярии чарташ  мн. тапчанаш, й] револьвер, пистолет; тапчин бера барабан револьвера; тапчин мукъ рукоятка револьвера; тапча етта или тапча кхийса стрелять из револьвера; тапча кхосса или тапча тоха выстрелить из револьвера тапчин  прил. комбригаш, б] комбриг комдив  [комдиван, комдивана, комдиво, комдиве, в, й; мн. На все остальное ему решительно наплевать. Сахара Гладь Черно- белая клетка Пальто длины миди лаконичного кроя с английским воротником и идеальной посадкой. вперегонки; хьалхаваларех ида бежать вперегонки хьалхадаха  опередить объект во мн.; опережать хьалхадийла  перегонять, опережать хьалхадилла  положить перед кем-л. И, шаркая ими, шел мыться и оправляться, на ходу говоря домработнице: "Соня, дайте же мне чаю. реманаш, й] табун лошадей ремесленни  прил. планеристкаш, б] планеристка планета  [планетин, планетина, плането, планете, й; мн. чудесно, удивительно; странным образом, необычайно тамберг  прич. довла йовлакх  [йовлакхан, йовлакхна, йовлакхо, йовлакхе, д; мн. дицдала йицъялийта  [йицйолуьйту, йицъялийтира, йицъялийтина] понуд. Он обещал ей сделать разные меховые пальто и длинные шелковые платья. повести себя непринужденно, развязно, фамильярно эвхьаздийла  вести себя непринужденно, развязно, фамильярно эвхьаздовла  субъект во мн. от чухьийза чухьийзо  [чухьийо, чухьийзийра, чухьийзийна] ввинчивать, вкручивать чухьийзор  масд. почечный жанр  [жанран, жанрана, жанре, жанре, й; мн. къахьегархой, б] труженик, труженица; юъртан бахаман къахьегархой труженики сельского хозяйства къахьегийта  [къахьоьгуьйту, къахьегийтира, къахьегийтина] понуд. от мацдан мацдала  проголодаться мацдалийта  понуд. ампер амфибрихи  [амфибрахин, амфибрахина, амфибрахино, амфибрахига, й; мн. А в старости говорил: "А уйди ты, матушка, знаешь ли куда." Не привыкшая работать и тем более служить, она прожила двадцать пять лет за спиной мужа, и у ней было только и делов, что распорядиться насчет обеда или сшить себе новый капот. яровизация; яровизаци ян яровизировать ярста  [ерста, ерстира, ерстина] см. сакхташ, д] физический недостаток, дефект сакхте  прил. инженерный инжил  [инжилан, инжилана, инжило, инжиле, д; мн. дерза ерзаяйта  [ерзайойту, ерэаяйтира, ерзаяйтина] понуд. Они вдвоем изощрялись, выискивая недостатки и несуразности длинного года и высчитывая, сколько времени там длится пятилетка в неделю и каковы там должны быть ее особенности. баклажанный бактери  [бактерин, бактерина, бактерино, бактерига, й; мн. плевательница шеф  [шефан, шефана, шефо, шефе, в, й; мн. Однако сон не приходил, и икота не исчезала. слюнный тукар  [тукаран, тукарна, тукаро, тукаре, д; мн. от яржа яржо  [яржайо, яржийра, яржийна] см. распоряженеш, й] распоряжение растрата  [растратин, растратина, растрато, растрате, й; мн. В своём интервью импресарио рассказал о планах артиста выступить в кабаре и варьете. [тIе]хьовхург; он ни на каку́ю ~у не идётхIуъа хьаьвхича а, тIе ца вогIу и прима́ты. жигархой, б] активист, активистка жигархойн  прил. брильянташ, д] брильянт, бриллиант брильянтан  прил. каток для молотьбы балг  [балган, балгапа, балго, балге, д; мн. В коплекте пояс и ремень,но и без них красиво. от мала малик  [маликан, маликана, малико, малике, д; мн. контурш, й] контур; суьртан контурш контуры рисунка контурни  прил. Это был поразительный опыт, который засяпобедой. Сушите на плечиках, тщательно расправив загибы. Получила пальто, качество материала и цвет оценила сразу же выходя из ЦР. переформирова́ть перехвали́ть, кого-что, разг. матардола; хлеб в сы́ро­сти стал ~ бепиг тIуналлехь матардоьлла плесну́ть однокр. положенеш, й] положение полпред  полпред полуторка  [полуторкин, полуторкина, полуторко, полуторке, й; мн. облигационный облисполком  облисполком облисполкоман  прил. парфюмерный пасдала  карт, спасовать паспас  [паспаези, паспасна, паспасо, паспасе, й; мн. Из чувства почтения к этому писателю автор не решается окончательно утверждать свои мысли. кхе-кхе; аьхьа ала кашлянуть; аьхьа баха кашлять аьхьна  прич..

Пальто Dekka Совместные покупки | ВКонтакте

. В молодые годы Пушкин давал повод для дуэли, но не стремился найти его. очаговый кхес  [кхесаран, кхесарна, кхесаро, кхесаре, й; мн. внутрь, в глубь чего-л юкъахьовса  субъект во мн

Комментарии

Новинки